-
1 fog
̈ɪfɔɡ I
1. сущ.
1) туман;
дымка;
мгла;
тж. перен. завеса;
замешательство, затруднение dense, heavy, thick fog ≈ густой туман light fog ≈ легкий туман fog clears, lets up, lifts ≈ туман рассеивается patch of fog ≈ гряда тумана in a fog ≈ как в тумане;
в замешательстве, в затруднении;
сбитый с толку It took several hours for the fog to lift. ≈ Туман рассеялся только через несколько часов. I felt in a fog about what to do. ≈ Я в замешательстве, что делать дальше. The most basic facts about him are lost in a fog of mythology and folklore. ≈ Мифология и фольклор скрывают относящиеся к нему наиболее существенные факты.
2) фото вуаль
2. гл.
1) окутывать туманом;
затуманиваться;
тж. перен. напускать туману, затуманивать;
озадачивать The airport was fogged in. ≈ Аэропорт был окутан туманом. Alcohol fogs his brain. ≈ Алкоголь затуманивает его мозги.
2) фото вуалировать II
1. сущ. отава (трава, выросшая в тот же год на месте скошенной) ;
не скошенная на зиму трава
2. гл.
1) пасти скот на отаве
2) оставлять траву не скошенной на зиму густой туман - ground * стелющийся туман - wet * сырой туман - * patch гряда тумана мгла;
дым или пыль, стоящие в воздухе неясность;
замешательство;
неведение - my mind is in a * у меня в голове туман, я ничего не понимаю - I am in a * я совсем запутался;
я в полной растерянности (фотографическое) потускнение, вуаль, затемнение окутывать, покрывать, покрыть туманом - the steam has *ged my glasses пар затуманил мне очки затуманиваться - my glasses have *ged in a steamy room мои очки запотели в парном помещении озадачивать, приводить в недоумение, замешательство - I'm completely *ged by this French sentence я совершенно запутался в этом французском предложении (фотографическое) покрываться вуалью, быть неясным, туманным отава травостой, оставшийся под зиму - to leave under * оставить нескошенным (о луге и т. п.) (шотландское) мох пасти скот на отаве пастись на отаве (о скоте) оставлять траву нескошенной на зиму (шотландское) зарастать мхом fog густой туман ~ дым или пыль, стоящие в воздухе;
мгла ~ напускать туману, озадачивать ~ окутывать туманом;
затуманивать(ся) ~ оставлять траву нескошенной ~ с.-х. отава ~ пасти скот на отаве ~ с.-х. трава, оставшаяся нескошенной ~ туман ~ фото вуаль in a ~ как в тумане;
в замешательстве, в затруднении -
2 foggage
['fɒgɪdʒ]1) Общая лексика: густой туман, замешательство, затуманиваться, мгла, неведение, неясность, озадачивать, окутывать, оставлять траву нескошенной на зиму, пасти скот на отаве, покрывать, покрыть туманом, приводить в недоумение, пастись на отаве (о скоте)2) Сельское хозяйство: окутывать туманом, пасти скот по отаве, покрывать туманом, туман3) Шотландский язык: зарастать мхом, мох, право пасти скот на отаве4) Фото: вуаль, затемнение, покрываться вуалью, потускнение5) Макаров: ворошение, выпас скота по отаве, отава, подрост, разворашивание, трава, оставшаяся нескошенной -
3 fog
1. n густой туманfog drip — туманная капель, выпадение капель во время тумана
2. n мгла; дым или пыль, стоящие в воздухе3. n неясность; замешательство; неведениеmy mind is in a fog — у меня в голове туман, я ничего не понимаю
4. n фото потускнение, вуаль, затемнение5. v окутывать, покрывать, покрыть туманом6. v затуманиваться7. v озадачивать, приводить в недоумение, замешательство8. v фото покрываться вуалью, быть неясным, туманным9. n отава10. n травостой, оставшийся под зиму11. n шотл. мох12. v пасти скот на отаве13. v пастись на отаве14. v оставлять траву нескошенной на зиму15. v шотл. зарастать мхомСинонимический ряд:1. confusion (noun) blurring; cloud; confusion; darkening; dimming; obfuscation2. daze (noun) befuddlement; daze; muddle; stupor; trance3. haze (noun) effluvium; film; haze; mist; muddledness; muddleheadedness; muddlement; murk; nebula; smog; smoke; vapor4. befuddle (verb) befuddle; bewilder; confuse; daze; muddle; perplex5. obscure (verb) adumbrate; becloud; bedim; befog; blear; blur; cloud; darken; dim; dislimn; dull; eclipse; gloom; haze; mist; muddy; murk; obfuscate; obscure; overcast; overcloud; overshadow; shadowАнтонимический ряд:clarify; clarity; clear; sunshine -
4 fog
I1. [fɒg] n1. густой туман2. мгла; дым или пыль, стоящие в воздухе3. неясность; замешательство; неведениеmy mind is in a fog - у меня в голове туман, я ничего не понимаю
I am in a fog - я совсем запутался; я в полной растерянности
4. фото потускнение, вуаль, затемнение2. [fɒg] v1. 1) окутывать, покрывать, покрыть туманом2) затуманиватьсяmy glasses have fogged in a steamy room - мои очки запотели в парном помещении
2. озадачивать, приводить в недоумение, замешательствоI'm completely fogged by this French sentence - я совершенно запутался в этом французском предложении
3. фото покрываться вуалью, быть неясным, туманнымII1. [fɒg] n1. отава2. травостой, оставшийся под зимуto leave under fog - оставить нескошенным (о луге и т. п.)
3. шотл. мох2. [fɒg] v1. 1) пасти скот на отаве2) пастись на отаве ( о скоте)2. оставлять траву нескошенной на зиму3. шотл. зарастать мхом
См. также в других словарях:
ЗАТУМАНИВАТЬ — ЗАТУМАНИВАТЬ, затуманить что, покрывать, покрыть туманом, мороком; | * омрачить, сделать неясным, непонятным. Пары затуманили поля и леса. ся, быть затуманиваемым; покрываться туманом. * Что то у меня голова затуманилась. Затуманная полоса,… … Толковый словарь Даля
застлать — стелю, стелешь; застланный; лан, а, о; застлав; св. что чем. 1. Покрыть какую л. поверхность. З. стол скатертью. З. пол ковром. З. коридор циновками. З. кровать, постель (привести в порядок, постлав одеяло, положив подушки). 2. только 3 л.… … Энциклопедический словарь
покрыти — Покрыть покрыти (2) 1. Положить что л. сверху, накрыть чем л. Таче скоро шьдъ съповѣда блаженому, глаголя, яко съ вьсякыимь утвьрьжениемь бѣхъ покрылъ съсудъ тъ съ маслъмь, и не вѣдѣ, откуду вълѣзе гадъ тъ и утопе. Ж. Феод., 78 (XII в. ← ок.… … Словарь-справочник "Слово о полку Игореве"
застлать — стелю/, сте/лешь; за/стланный; лан, а, о; застла/в; св. см. тж. застилать, застилаться, застилание, застиланье, застил … Словарь многих выражений
Франция* — (France, Frankreich). Расположение, границы, пространство. С севера Ф. омывает Немецкое море и Ла Манш, с запада Атлантический океан, с юго востока Средиземное море; на северо востоке она граничит с Бельгией, Люксембургом и Германией, на востоке… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Франция — I (France, Frankreich). Расположение, границы, пространство. С севера Ф. омывает Немецкое море и Ла Манш, с запада Атлантический океан, с юго востока Средиземное море; на северо востоке она граничит с Бельгией, Люксембургом и Германией, на… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
закры́ть — крою, кроешь; прич. страд. прош. закрытый, крыт, а, о; сов., перех. (несов. закрывать). 1. Заслонить, заградить. Что делалось на «Соболе», я не видел, так как его закрыл правый борт мостика. Диковский, Главное выдержка. Огромная черная туча… … Малый академический словарь
ЗАСТЛАТЬ — ЗАСТЛАТЬ, застелю, застелешь, совер. (к застилать), что. 1. Закрыть (какую нибудь поверхность) каким нибудь покрывалом, покрыть сплошь чем нибудь. Застлать весь пол коврами. Застлать крышу погреба дерном. 2. перен. закрыть, скрыть от глаз чем… … Толковый словарь Ушакова
ЗАТУМАНИТЬ — ЗАТУМАНИТЬ, затуманю, затуманишь, совер. (к затуманивать), что (книжн.). 1. Покрыть, заволочь туманом, влагой. Испарения от болот затуманили горизонт. Слезы затуманили глаза. Затуманило весь горизонт. 2. перен. Сделать туманным, непонятным.… … Толковый словарь Ушакова
Пир — Гостеприимство * Бал * Вино * Еда * Подарок * Праздник * Рождество Бал (Маскарад, Карнавал, Вечер, Раут, Банкет, Пир) •Дюма Александр (Dumas), отец Граф Монте Кристо , роман, 1845 1846 Перевод с французского Л.Олавской, В.Строева Приближалось… … Сводная энциклопедия афоризмов
Санкт-Петербург — Запрос «Ленинград» перенаправляется сюда; см. также другие значения. Запрос «Петроград» перенаправляется сюда; см. также другие значения. У слова «Санкт Петербург» есть и другие значения: см. Санкт Петербург (значения). Город федерального… … Википедия